<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 10 Words and phrases you must know to move to France</title>
	<atom:link href="http://francetales.com/2009/06/07/10-words-and-phrases-you-must-know-to-move-to-france/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://francetales.com/2009/06/07/10-words-and-phrases-you-must-know-to-move-to-france/</link>
	<description>Connecting expats, wit, and advice direct from Toulouse, France, we play well with others.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Jul 2010 12:11:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Owen</title>
		<link>http://francetales.com/2009/06/07/10-words-and-phrases-you-must-know-to-move-to-france/comment-page-1/#comment-11945</link>
		<dc:creator>Owen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 06:20:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/?p=823#comment-11945</guid>
		<description>because it is perfect for practicing the different U sounds for English speakers, and I was given that as practice without knowing what I was saying so I was walking around town saying it, you say tomAYto, I say tomAHto, you say shocking, I say amusing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>because it is perfect for practicing the different U sounds for English speakers, and I was given that as practice without knowing what I was saying so I was walking around town saying it, you say tomAYto, I say tomAHto, you say shocking, I say amusing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vettelfan</title>
		<link>http://francetales.com/2009/06/07/10-words-and-phrases-you-must-know-to-move-to-france/comment-page-1/#comment-11935</link>
		<dc:creator>vettelfan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 14:49:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/?p=823#comment-11935</guid>
		<description>Je suis fracaise de FRANCE , et ses phrases sont grotesque ! Mais pourquoi donc avez-vous publier ceci ?! trou de cul veut dire &#039;&#039;asshole&#039;&#039; en anglais ! je suis choquée!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis fracaise de FRANCE , et ses phrases sont grotesque ! Mais pourquoi donc avez-vous publier ceci ?! trou de cul veut dire &#8221;asshole&#8221; en anglais ! je suis choquée!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Owen</title>
		<link>http://francetales.com/2009/06/07/10-words-and-phrases-you-must-know-to-move-to-france/comment-page-1/#comment-11809</link>
		<dc:creator>Owen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 23:18:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/?p=823#comment-11809</guid>
		<description>That&#039;s a practical one, but I think it is the French motto, Débrouillez-vous! Your response should add a question to it at the end, so they have to speak for a bit, so it can buy you some time until you think of your next sentence or escape route.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s a practical one, but I think it is the French motto, Débrouillez-vous! Your response should add a question to it at the end, so they have to speak for a bit, so it can buy you some time until you think of your next sentence or escape route.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sab</title>
		<link>http://francetales.com/2009/06/07/10-words-and-phrases-you-must-know-to-move-to-france/comment-page-1/#comment-11807</link>
		<dc:creator>Sab</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 22:48:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/?p=823#comment-11807</guid>
		<description>I learnt &#039;Je me débrouille&#039; as soon as I got to France (I get by) in answer to &#039;Parlez-vous français?&#039;. They then both appreciate your modesty but actually think you&#039;re fluent. Has worked many time for me just until they ask their follow-up question. Then you&#039;re screwed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I learnt &#8216;Je me débrouille&#8217; as soon as I got to France (I get by) in answer to &#8216;Parlez-vous français?&#8217;. They then both appreciate your modesty but actually think you&#8217;re fluent. Has worked many time for me just until they ask their follow-up question. Then you&#8217;re screwed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Owen</title>
		<link>http://francetales.com/2009/06/07/10-words-and-phrases-you-must-know-to-move-to-france/comment-page-1/#comment-11801</link>
		<dc:creator>Owen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 05:06:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/?p=823#comment-11801</guid>
		<description>I prefer to say something like &quot;Oh, you don&#039;t know how to do it? Would you like me to help you?&quot;. I have done this many times, especially when they tell me my US credit card doesn&#039;t work in their machines.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I prefer to say something like &#8220;Oh, you don&#8217;t know how to do it? Would you like me to help you?&#8221;. I have done this many times, especially when they tell me my US credit card doesn&#8217;t work in their machines.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miss Expatria</title>
		<link>http://francetales.com/2009/06/07/10-words-and-phrases-you-must-know-to-move-to-france/comment-page-1/#comment-11799</link>
		<dc:creator>Miss Expatria</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 17:40:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/?p=823#comment-11799</guid>
		<description>When they say that I always roll my eyes and go, &quot;oh, vraiment&quot; in a totally sarcastic voice. I prefer shaming the French whenever they get to feeling too bureaucratic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When they say that I always roll my eyes and go, &#8220;oh, vraiment&#8221; in a totally sarcastic voice. I prefer shaming the French whenever they get to feeling too bureaucratic.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Owen</title>
		<link>http://francetales.com/2009/06/07/10-words-and-phrases-you-must-know-to-move-to-france/comment-page-1/#comment-11797</link>
		<dc:creator>Owen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 16:57:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/?p=823#comment-11797</guid>
		<description>Well I know now that when I hear, &quot;C&#039;est pas possible&quot;, que c&#039;est possible, mais il faut argue harder and better and you have a chance of getting your way. Quand tu entends ce n&#039;est pas possible, tout est possible!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well I know now that when I hear, &#8220;C&#8217;est pas possible&#8221;, que c&#8217;est possible, mais il faut argue harder and better and you have a chance of getting your way. Quand tu entends ce n&#8217;est pas possible, tout est possible!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miss Expatria</title>
		<link>http://francetales.com/2009/06/07/10-words-and-phrases-you-must-know-to-move-to-france/comment-page-1/#comment-11796</link>
		<dc:creator>Miss Expatria</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 16:09:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/?p=823#comment-11796</guid>
		<description>Ugh, &quot;C&#039;est pas possible.&quot; The most dreaded phrase in the entire language. They should use it as the national motto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ugh, &#8220;C&#8217;est pas possible.&#8221; The most dreaded phrase in the entire language. They should use it as the national motto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Owen</title>
		<link>http://francetales.com/2009/06/07/10-words-and-phrases-you-must-know-to-move-to-france/comment-page-1/#comment-8937</link>
		<dc:creator>Owen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 13:48:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/?p=823#comment-8937</guid>
		<description>J&#039;aime bien quand les gens ne savent pas que je suis americain, je ne les dit pas. Ici en France, les gens pensent que je suis arab, et quand ils savent que je ne mange pas du porc, ils pensent que je suis vraiment musulman.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;aime bien quand les gens ne savent pas que je suis americain, je ne les dit pas. Ici en France, les gens pensent que je suis arab, et quand ils savent que je ne mange pas du porc, ils pensent que je suis vraiment musulman.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Natasha</title>
		<link>http://francetales.com/2009/06/07/10-words-and-phrases-you-must-know-to-move-to-france/comment-page-1/#comment-8936</link>
		<dc:creator>Natasha</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 13:16:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/?p=823#comment-8936</guid>
		<description>Then you say... &quot;Mais je ne suis pas républicain, ne vous inquiétez pas !&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Then you say&#8230; &#8220;Mais je ne suis pas républicain, ne vous inquiétez pas !&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
