<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Funny French mistakes</title>
	<atom:link href="http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/</link>
	<description>Connecting expats, wit, and advice direct from Toulouse, France, we play well with others.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Nov 2011 06:47:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Dominique</title>
		<link>http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/comment-page-1/#comment-12596</link>
		<dc:creator>Dominique</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Oct 2011 23:41:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/#comment-12596</guid>
		<description>hello Owen
could you explain me why &quot;Tu habites dans une institution&quot; sounds funny for English speakers? thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello Owen<br />
could you explain me why &#8220;Tu habites dans une institution&#8221; sounds funny for English speakers? thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Owen</title>
		<link>http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/comment-page-1/#comment-12289</link>
		<dc:creator>Owen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 May 2011 01:53:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/#comment-12289</guid>
		<description>I have learned to avoid baiser baisser and such as much as possible, even though I now know and pronounce them differently, there is always someone not used to a foreign accent who never knows what I am trying to say.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have learned to avoid baiser baisser and such as much as possible, even though I now know and pronounce them differently, there is always someone not used to a foreign accent who never knows what I am trying to say.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dora</title>
		<link>http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/comment-page-1/#comment-12245</link>
		<dc:creator>Dora</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 May 2011 14:00:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/#comment-12245</guid>
		<description>Celle-ci est pas mal non plus! ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Celle-ci est pas mal non plus! <img src='http://francetales.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Owen</title>
		<link>http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/comment-page-1/#comment-12234</link>
		<dc:creator>Owen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 May 2011 23:18:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/#comment-12234</guid>
		<description>it is a true story too</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it is a true story too</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Owen</title>
		<link>http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/comment-page-1/#comment-12233</link>
		<dc:creator>Owen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 May 2011 23:17:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/#comment-12233</guid>
		<description>marre marre marre</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>marre marre marre</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Owen</title>
		<link>http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/comment-page-1/#comment-12232</link>
		<dc:creator>Owen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 May 2011 23:15:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/#comment-12232</guid>
		<description>I did even better with baiser, we wanted to go out to our terrace, you have to climb 2 steps, and then duck down a little to go through the door, it was a party and there were many people we didn&#039;t know that other friends brought, I said &quot;Il faut qu&#039;on baise pour aller sur la terrace&quot;, I think I know now that i wanted to say &quot;Il faut qu&#039;on se baisse pour aller sur la terrace&quot;, but generally I avoid baiser.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I did even better with baiser, we wanted to go out to our terrace, you have to climb 2 steps, and then duck down a little to go through the door, it was a party and there were many people we didn&#8217;t know that other friends brought, I said &#8220;Il faut qu&#8217;on baise pour aller sur la terrace&#8221;, I think I know now that i wanted to say &#8220;Il faut qu&#8217;on se baisse pour aller sur la terrace&#8221;, but generally I avoid baiser.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dora</title>
		<link>http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/comment-page-1/#comment-12225</link>
		<dc:creator>Dora</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 May 2011 07:24:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/#comment-12225</guid>
		<description>very cute mistake! and funny too!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>very cute mistake! and funny too!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dora</title>
		<link>http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/comment-page-1/#comment-12224</link>
		<dc:creator>Dora</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 May 2011 07:22:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/#comment-12224</guid>
		<description>you&#039;re right, my cat valentine turned male a long time ago. i was fed up with those jokes. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>you&#8217;re right, my cat valentine turned male a long time ago. i was fed up with those jokes. <img src='http://francetales.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dora</title>
		<link>http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/comment-page-1/#comment-12223</link>
		<dc:creator>Dora</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 May 2011 07:18:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/#comment-12223</guid>
		<description>lol. it makes me think of an english friend of mine (Forgive my english, i&#039;ll try not to make too much mistakes myself). We were at the university, ten years ago. He had just arrived from england to study for a year in my hometown. First time we met or so. At the time we parted, he nicely asked me: &quot;est ce que je peux te baiser?&quot;
Poor guy, he went red when i explained to him that he just asked me if he could fuck me. On the other side i understand his main mistake : it was to think that french language is logical and that if a kiss is &quot;un baiser&quot; then to kiss is &quot;baiser&quot;. OK. It should be so. But it isn&#039;t. To kiss is &quot;embrasser&quot;. Well. Don&#039;t ask me why. Historical stuff ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lol. it makes me think of an english friend of mine (Forgive my english, i&#8217;ll try not to make too much mistakes myself). We were at the university, ten years ago. He had just arrived from england to study for a year in my hometown. First time we met or so. At the time we parted, he nicely asked me: &#8220;est ce que je peux te baiser?&#8221;<br />
Poor guy, he went red when i explained to him that he just asked me if he could fuck me. On the other side i understand his main mistake : it was to think that french language is logical and that if a kiss is &#8220;un baiser&#8221; then to kiss is &#8220;baiser&#8221;. OK. It should be so. But it isn&#8217;t. To kiss is &#8220;embrasser&#8221;. Well. Don&#8217;t ask me why. Historical stuff <img src='http://francetales.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Owen</title>
		<link>http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/comment-page-1/#comment-11804</link>
		<dc:creator>Owen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 12:53:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://francetales.com/2008/02/28/funny-french-mistakes/#comment-11804</guid>
		<description>that sounds like something i would say, how do you say there aren&#039;t any preservatives? Préservatif is a funny name for a condom if you think about it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>that sounds like something i would say, how do you say there aren&#8217;t any preservatives? Préservatif is a funny name for a condom if you think about it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

