Another possible bad translation

funnysign1.jpg

This picture of a Tea salon was taken recently as we walked around Toulouse. How would you translate this? I have my ideas, I bet you have your own. I promise I’ll get over such childish things soon but still they amuse me.

8 Responses to “ Another possible bad translation ”

  1. I wonder if they have a branch in Montcuq?

  2. Have you been in Montcuq, I have?

  3. I think I’ll refrain from answering that question…

  4. Quite literally I have driven through the town of Montcuq.

  5. I knew that’s what you meant. Of course I did. No, really, I did.

  6. It wouldn’t be nearly as humorous if they just pronounced it differently. But, like you, I’m still amused at things like that. Here’s to never “growing up”!

  7. Someone in France actually did a TV segment where he went around asking how everything was in “Montcuq”. You can find it on YouTube. Although it’s in French, it’s still hilarious!

  8. I’m going to do a search for that and try to include it in an upcoming post.

Leave a Reply

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <blockquote cite=""> <code> <em> <strong>